题潘氏祷雨有感诗卷

戴奎 ·

连岁浮淮去为客,客里无禾郊无麦。 盘飧岂欲待丰登,雨旸犹知望时若。 今年故乡旱暵多,我归无麦还无禾。 潘君祷龙雨辄应,我闻两脚醉拍船舷歌。 嗟哉老夫本渔叟,绿蓑饱卧烟波久。 中间出处亦偶然,丰歉于身果何有。 于今世途蜀道难,触眼仓廪连云端。 倘得年丰租赋足官府,我虽愚者身能安。 潘君潘君藉尔力,稼有秋兮农有食。 众因颂尔能感神,我亦重君无德色。 晓来目送南征鸿,因之为寄双诗筒。 姓名到眼不相识,隔邻好问松溪翁。

白话文译文

连续几年漂泊在淮河一带做客,客居他乡没有庄稼,田里也没有麦子。盘中的饭食哪里敢指望丰收,只盼着雨水和晴天能按时令到来。今年家乡旱灾严重,我回去时既没有麦子也没有稻谷。潘君祈求龙神下雨,应验了,我听到后高兴得两脚发软,醉醺醺地拍着船舷唱歌。可叹我本来是个渔翁,穿着绿蓑衣长久地躺在烟波之中。中间出来做官也是偶然,丰收或歉收对我又有什么关系呢?如今世道像蜀道一样艰难,放眼望去粮仓高耸入云。倘若能年成丰收,租赋足够官府所需,我即使愚笨也能安身。潘君啊潘君,全靠你的力量,庄稼有了收成,农民有了粮食。众人因此称赞你能感动神灵,我也看重你没有自夸的神色。清晨目送南飞的大雁,于是为你寄去这两首诗筒。你的姓名虽然不曾相识,隔着邻居不妨去问问松溪翁。