分寄方广避乱诸缁侣八首

王夫之 · 明末清初

岳云三尺雪一尺,烂木枯根焰不生。 曾记冻僵双足重,诸师许我入山深。 屡逢虎迹如牛掌,晴日鸣风森晚潭。 自喜林敲山石碎,百灵能识我无惭。 烧尽山中猫竹箨,特教瘦土发龙材。 可怜春雨腾青削,曾此萧萧风雨哀。 麋晨鹘夜昼鸺鹠,足覆寒蓑听未休。 此自答恩还圣代,山僧莫只话惊鸥。 有土不容双足入,冤亲寂寞得山僧。 若为一衲寒钟底,却解人閒剑侠能。 两杖携归意暗交,铿然岳石许晴敲。 时艰未靖羞神力,风雨何当补一巢。 螺萦万叠青难已,缕缕云来森自平。 中有人煨山芋熟,破烟却喜杖来轻。 饥将觅食无方向,饱我山中瓜果根。 一片寒香入骨里,直令清绝是师恩。

白话文译文

岳山上的云有三尺厚,积雪也有一尺深,腐烂的木头和枯死的树根连火都点不着。还记得曾经双脚冻得僵硬沉重,诸位师父允许我深入到深山中。多次遇到老虎的脚印,大得像牛蹄掌,晴朗的日子里风声呼啸,傍晚的深潭显得阴森。我欣喜地敲击山林中的山石,让碎石飞溅,百鸟能领会我的心意,我心中无愧。烧光了山中的猫竹笋壳,特意让贫瘠的土地长出优良的竹子。可怜那春雨过后青嫩的竹笋破土而出,曾经在此地经历萧萧风雨的哀愁。麋鹿在清晨活动,鹘鸟在夜晚出没,白天还有鸺鹠啼叫,我双脚覆盖着寒凉的蓑衣,听个不停。这是为了报答恩情而回应圣明的时代,山僧们不要只谈论那些惊起的沙鸥。有些地方连双脚都无法踏入,冤家与亲人都寂寞,只得到了山僧的接纳。如果有一件僧衣和寒钟相伴,却能化解人间的剑侠争斗。带着两根手杖归来,心意暗中交流,铿然敲击岳山上的石头,允许在晴天敲响。时局艰难尚未平定,羞愧于自己缺乏神力,风雨之中何时能修补一个巢穴。山峦如螺壳般萦绕,层层叠叠的青翠难以穷尽,缕缕云气飘来,森林显得幽静自平。其中有人煨烤着山芋熟了,穿过烟雾,欣喜地拄着轻巧的手杖走来。饥饿时寻找食物却不知方向,山中瓜果的根茎让我饱腹。一片清寒的香气深入骨髓,只觉这清绝的境界全是师恩。