赠浮丘生
浮丘生,能远游,不学羽客栖丹丘,挑簦荷笠来沧洲。
我昔冥栖向溟渤,携书共读东山月。
旧游冠盖半凋零,见子翻令心内热。
羡子有远志,放形天地间。
扁舟濯足望云海,短策振衣登雪山。
太行北上连雁门,燕台邺宫无复存。
国士由来死知己,令人感激思平原。
诸侯门深少知遇,回辕又复归南楚。
醉里行吟七泽秋,灯前卧听三湘雨。
吾知浮丘心迹奇,世人悠悠那得知。
草书古篆更神妙,击剑弹棋无不为。
严冬别我寒萧索,尊酒都门为君酌。
车轮遥遥忽不见,唯见千山雪花落。
白话文译文
浮丘生啊,你能够远游四方,不像那些学道之人隐居在丹丘,而是背着斗笠、提着行囊来到沧洲。我从前隐居在渤海之滨,曾和你一起在东山月下读书。往日的交游伙伴大半已经凋零零落,见到你反而让我内心热血沸腾。羡慕你有远大的志向,自由自在地放浪于天地之间。坐着小船洗脚眺望云海,拄着短杖整理衣裳攀登雪山。北上的太行山连接着雁门关,燕台和邺宫早已不复存在。真正的国士向来为知己者而死,这让我感慨万分思念平原君。诸侯的门庭深严难以遇到知遇,你又掉转车头回到南楚。醉里在七泽之间行吟秋色,灯前躺下听着三湘的夜雨。我知道浮丘生的心迹奇特,世间庸人哪里能够了解。你的草书和古篆更加神妙,击剑弹棋没有一样不精通。深冬时节你与我告别,满目萧索凄凉,在都门为你斟酒饯行。车轮滚滚渐渐远去不见踪影,只看见千山万山雪花飘落。