春日陪车驾幸蒋山应制
钟山月晓曙苍苍,凤辇乘春到上方。
驯鸟不随天仗散,昙花故落御衣香。
珠林霁雪明山殿,玉涧飞泉近苑墙。
自愧才非枚乘匹,也陪巡幸沐恩光。
铙鼓鸾舆出曙烟,翠华玉节上方连。
诸天日月环龙衮,九域山河拱象筵。
香拥宝城熏瑞气,泉当玉几送清弦。
宸游暂此开春泽,岂作金轮浪学禅。
宝域今春降至尊,玉毫此日照乾坤。
池开八水临天象,地接三台拱帝垣。
紫气尽团空外盖,风光遍动镜中幡。
九垓此际无馀壤,喜见京城雨露恩。
笳鼓云中动帝京,六龙移处彩云轻。
三天日色临仙仗,八水波光接帝城。
宝域幡摇银烛影,香山泉送玉弦声。
侍臣此际承恩泽,愿述歌章颂治平。
白话文译文
钟山月色将晓,天色苍茫,皇帝的凤辇趁着春色来到山上。驯顺的鸟儿不随仪仗散去,昙花特意飘落,沾上御衣的香气。珠林中的积雪在晨光中映照着山殿,玉涧的飞泉紧靠近宫苑的围墙。我自愧才能比不上枚乘那样的大手笔,却也陪侍巡游,沐浴皇恩。铙鼓声中,鸾驾驶出晨雾,翠华玉节连绵直上高空。日月环绕着天子的龙袍,九州山河拱卫着华美的筵席。香气拥着宝城,熏染出祥瑞之气,泉水在玉几旁流淌,送来清越的琴音。皇帝暂在此地游赏,开启春日的恩泽,岂是像那些空学禅法的金轮王呢? 宝域今年春天迎来了至尊,佛光普照天地。池开八水,映照着天象,地接三台,拱卫着帝垣。紫气团团笼罩着空中的华盖,风光处处摇动着镜中的经幡。普天之下此时再无寸土不受恩泽,欣喜地看到京城沐浴着雨露之恩。笳鼓声在云中震动帝京,六龙车驾移动时彩云轻盈。三天日色映照仙仗,八水波光连接帝城。宝域中幡旗摇动银烛的影,香山泉流送来玉弦之声。侍臣此刻承蒙恩泽,愿作歌章歌颂太平。