均州公署独酌

叶春及 ·

凉月将圆夜,秋风欲发时。 一尊为客久,双鬓使人疑。 篱菊他乡老,村梅故国思。 ?堪正萧瑟,乌鹊绕南枝。

白话文译文

清凉的月亮即将圆满的夜晚,秋风正要吹起的时候。我独自饮酒,已在他乡做客太久,两鬓斑白让人惊疑。篱笆旁的菊花在异乡渐渐老去,村中的梅花勾起我对故乡的思念。这样的景象何其萧瑟,乌鹊绕着南边的树枝盘旋。