龙眼

张诩 ·

龙眼虽珍果,因多价却廉。 著花明野圃,垂实暗闾阎。 盛暑攒如蚁,秋风白斗盐。 清香腾玉轸,翠色上珠帘。 具眼应多见,称奴每好谦。 益颜无限补,止渴有馀甜。 女伴携篮摘,儿童斩竹拈。 三朝留火焙,四海作珍瞻。 卢橘中元冷,杨梅性本炎。 中和惟尔羡,饕餮不渠厌。 玉食时充贡,佳宾俎旋添。 终身为世用,厚味少人嫌。 衒玉非求售,韬光亦解潜。 纷华杂桃李,骨鲠畜箴砭。 药谱功当载,仙翁齿屡沾。 陶门何必柳,千树映茅檐。

白话文译文

龙眼虽然是珍贵的果子,但因为数量多,价格却很便宜。花开时照亮了野外的园圃,果实垂挂时让街巷都显得昏暗。盛夏时节果实密集得像蚂蚁聚集,秋风吹过时果肉洁白如盐。清香飘散如同美玉制成的琴轸,翠绿的枝叶映上珠帘。有见识的人应该常见到它,它被称作“奴仆”却总是谦虚。补益容颜功效无限,止渴时甜味有余。女伴们提着竹篮采摘,孩子们砍来竹竿挑取。三天后用火焙干,四海之内都把它当作珍品。卢橘性质偏冷,杨梅本性热燥,只有龙眼温和适中,连贪吃的人也吃不厌。它常被进贡给皇宫作为美食,宴席上为佳宾增添菜肴。终身被世人使用,味道醇厚很少有人嫌弃。炫耀美玉不是为了求售,收敛光芒也是懂得隐藏。在桃李混杂的繁华中,它像骨鲠一样藏着针砭的功用。药书上应当记载它的功效,仙翁的牙齿也多次沾过它的汁液。陶渊明门前何必只种柳树,千棵龙眼树映着茅檐也很美。