古怨

谢榛 ·

高楼俯江树,楼上有蛾眉。 旧约空成叹,新愁可诉谁。 春閒翡翠幕,月冷杜鹃枝。 荡子复何处,杨花无定时。 杨花日飘荡,能复几何春。 远道宁知妾,流年不待人。 片云横上国,独鸟下西秦。 无奈怀君意,清江采绿蘋。 绿蘋时复采,独立转深愁。 忆昔郎船去,极天江水流。 玉环应自佩,金谷谩长游。 可惜铅华落,西风入画楼。

白话文译文

高楼俯望着江边的树木,楼上有一位美丽的女子。旧日的约定空自叹息,新的愁绪又能向谁倾诉。春天闲暇时,翡翠色的帘幕低垂;月光清冷,照在杜鹃鸟栖息的枝头。那漂泊的游子又在哪里呢?杨花飘荡没有固定的时节。杨花一天天飘荡,还能有多少个春天?远方的你哪里知道我的思念,流逝的时光不等人。一片浮云横在京城上空,一只孤鸟飞向西方秦地。无奈我怀着对你的思念,在清清的江水中采摘绿蘋。绿蘋采了又采,我独自站立,愁绪愈发深沉。回忆当初你的船离去,江水一直流向天边。你本应佩戴着玉环,却在金谷园中空自长游。可惜我脂粉凋落,西风吹进了画楼。