和许龙石同年会诗三首
宦途三十七年过,回首今看第几科。
岁月浪从忙里去,交情偏觉暮年多。
疏慵老我真何补,勋业群公自不磨。
胜会弗常欣此夕,狂歌聊用慰蹉跎。
联翩岁月几经过,尚忆先皇第二科。
契阔惊心兄弟少,风花转眼变更多。
已看世务俱成幻,独有交情不易磨。
惭负清时无寸补,敢因日暮叹蹉跎。
从前岁月等虚过,此夕传杯话昔科。
不讶萍蓬飘转易,独嗟兄弟仳离多。
鬓毛莫计纷如雪,意气须教老不磨。
黾勉及时期报主,只今吾已愧蹉跎。
白话文译文
在官场奔波了三十七年,回头看如今是第几次科举登科?岁月白白从忙碌中流逝,到了晚年更觉友情可贵。我这个懒散迟钝的老人还能做什么呢?诸位同僚的功业自然不可磨灭。这样的盛会不常有,今晚真值得高兴,暂且放声高歌,来慰藉虚度的光阴。时光接连不断地流逝,还记得先皇年间的第二科考试。久别重逢令人心惊,兄弟般的朋友越来越少,花开花落转眼间变化更多。早已看透世间万事都成虚幻,唯独真挚的情谊难以磨灭。惭愧辜负了清平盛世,没有半点贡献,怎敢因为年老而叹息蹉跎。从前的岁月仿佛虚度,今晚举杯畅谈往昔的科考。不惊讶人生如浮萍般飘转不定,只叹息兄弟们离散太多。不要计较鬓发如雪般纷乱,那股意气风发必须保持到老不衰。努力抓紧时间期望报效君主,只是如今我已愧对往昔的虚度光阴。