寄友人三首

王安石 ·

万里书归说我愁,知君不忘北城幽。 一篇封禅才难学,三亩蓬蒿势易求。 欲与山僧论地券,愿为邻舍事田畴。 应须急作南征计,漠北风沙不可留。 水边幽树忆同攀,曾约移居向此间。 欲语林塘迷旧径,却随车马入他山。 飞花著地容难冶,鸣鸟窥人意转闲。 物色可歌春不返,相思空复惨朱颜。 一别三年各一方,此身漂荡只殊乡。 看沙更觉蓬莱浅,数日空惊霹雳忙。 渺渺水波低赤岸,濛濛云气淡扶桑。 登临旧兴无多在,但有浮槎意未忘。

白话文译文

**第一首** 万里外的家信诉说着我的忧愁,知道你也未曾忘却北城幽静的小楼。 封禅大典般的文章我才疏学浅难以企及,倒不如守着三亩蓬蒿之地容易谋求。 想与山中的僧人商议购置土地,甘愿做邻舍耕种田亩度春秋。 应当尽快筹划南归的行程,漠北的风沙之地实在不宜久留。**第二首** 水边幽静的树下回忆你我携手同游,曾经相约移居到此处共度清幽。 想重寻旧日林塘却迷失了小路,终究随着车马辗转漂泊到他乡山丘。 飞花零落在地,美景难以挽留;鸟儿偷看人心,意态却更显闲悠。 眼前风物虽可吟咏,奈何春光不返,空留相思憔悴了昔日红润的面容。**第三首** 一别三年各自天涯漂泊,此身流落辗转独在异乡淹留。 看沙洲更觉蓬莱仙岛浅近,数日子空自惊叹世事骤变如霹雳匆忙。 渺渺水波轻拍着赤岸,濛濛云气淡绕在东方扶桑。 登临的旧日兴致已所剩无几,唯有乘木筏游仙的念头还未遗忘。