钱塘别吴长文司理
同心而异乡,既见复轻别。
岂终无会期,南北渺难必。
邮亭君与我,强饭再三说。
此意非不领,欲话声已咽。
肩舆使前驱,分手大江侧。
升高辄回首,犹拟望颜色。
予家古南州,胜友固不乏。
如君相知深,千百未见一。
君才十倍我,君德更刚直。
赠行诗满纸,字字良有益。
谁与趣我去,胡不缓旬浃。
噬脐怅弗及,写心寄愁绝。
白话文译文
同心知己却分隔两地,刚重逢又要匆匆别离。 难道此生再难相逢?南北相隔前途难期。 驿站前你与我话别,再三叮嘱努力加餐饭。 你的心意我岂不明?未及开口先已哽咽。 轿夫催促前路启程,大江畔我们终于分离。 登高时我频频回首,总想再望见你的身影。 我虽久居江南古地,平生知己也算不少。 但像你这般相知至深,千百人中难遇其一。 你才华胜我十倍有余,品格更显刚正坚直。 赠别诗篇写满素纸,字字句句皆是箴言。 是谁催促我匆匆离去?为何不多留十日半月? 如今怅悔已来不及,唯有倾吐心迹寄愁思。