人日雨中叠前韵奉酬宗党诸耆宿 其一符锡 · 明人日重阴挟雨寒,诗邮频仗遣忧端。 吴歌中曲曾殊调,台阁山林只共看。 晴旭岂无鸣鸟待,昏霾宁有毒蛟蟠。 可谁吹律终调化,默睹熙熙四海欢。 ♥ 0白话文译文人日这天,浓云密布,冷雨夹着寒意,我频频用诗信来排遣心中的忧愁。吴地的歌谣与中原的乐曲虽然曲调不同,但朝廷与山林之景,终究只能一同看待。晴朗的朝阳下,难道没有鸣鸟在等待吗?昏暗的阴霾中,又怎会有毒蛟盘踞?谁能吹奏律管,最终调和天地万物?我默默注视着四海之内一片和乐欢腾。