次曾侍讲对雪

金幼孜 ·

北风作雪试寒冬,远近飘飖未觉重。 禁苑鹤回迷玉树,长天雁落避遥峰。 偏宜映字临书卷,不畏冲寒候早钟。 最是玉堂清致好,煮茶高咏独从容。 落雪如花属莫冬,关河万里白重重。 飞花乱点城边树,积素遥遮海上峰。 双阙尘消清辇道,九城月淡度疏钟。 平生心事应如许,肯与春光斗冶容。

白话文译文

北风刮起大雪,试探着冬日的严寒,雪花远近飘舞,并不觉得沉重。皇宫园林中白鹤归来,迷失在玉树琼枝间;长空中大雁落下,躲避遥远的山峰。这雪正适宜映照着字迹,对着书卷阅读;不畏惧冒着严寒,等候早晨的钟声。最是翰林院清雅景致美好,煮茶吟诗,独自从容。落雪像花一样,属于深冬时节,关隘河流万里,一片白茫茫层层叠叠。飞雪胡乱地点缀着城边的树木,积雪远远地遮蔽了海上的山峰。皇宫双阙前尘土消散,车驾道路洁净;九城月色淡淡,传来稀疏的钟声。我平生心事应当就像这样,怎肯与春光争奇斗艳呢?