过襄城登首山
名山蕴灵躅,神宝丛仙班。
地以旷绝超,路缘险涩艰。
辇道绿萝合,神室白云闲。
昔契神既王,今陟力未悭。
高步升幽岨,侧耳聆潺暖。
孤赏莫与晤,幽寻谁共扳。
昔闻有熊帝,炼药于此间。
广成窈而冥,玉童清且娴。
鼎成龙忽去,一往不复还。
深宫闭紫苔,曲房凋朱颜。
得道轻黄屋,遗世守玄关。
极望鼎湖上,龙髯不可攀。
白话文译文
名山隐藏着仙人的踪迹,神奇的宝物聚集在众仙的班列中。这片土地因为空旷绝伦而超然物外,道路却因为险峻崎岖而难以通行。皇帝的车道被绿色的藤萝遮掩,神仙的居所飘着悠闲的白云。过去与神灵契合时精神旺盛,如今攀登却毫不吝惜力气。高高地抬步登上幽深的山峰,侧耳倾听潺潺的流水声。独自欣赏美景却无人相伴,幽深之处有谁能与我一同攀寻?从前听说有熊氏黄帝曾在此炼制丹药。广成子深远而幽暗,玉童清秀又娴雅。丹鼎炼成后黄帝乘龙飞去,一去就不再返回。深宫紧闭长满紫色苔藓,幽暗的房中红颜早已凋谢。得道之人轻视皇权,遗弃尘世守着玄妙的道关。极目远望鼎湖之上,那龙的胡须已不可攀附。