别母舅哭外舅郑公
昔奉安车共入关,拟于此路复南还。
今朝独向江东去,泪洒西风草树斑。
女甥携抱远相从,骨肉情深反负公。
南郑江头三尺冢,夕阳衰草万山中。
竹帛相期古道深,结婚端不为多金。
自惭非是奇男子,恐负侯高择婿心。
白话文译文
从前我恭敬地驾着安车与您一同入关,原本打算沿着这条路再一同南还。今天我却独自一人向着江东远行,泪水洒在西风里,草木也染上斑驳泪痕。外甥女抱着幼儿远远地追随而来,骨肉情深,我却反而辜负了您。南郑江头只留下三尺孤坟,在夕阳和衰草里,隐没在万山之中。我们以青史留名彼此期许,古道热肠情谊深重;结为姻亲本就不是为了金钱。我自惭不是出色的男儿,唯恐辜负了您高明的择婿之心。