雪后同许计部过崔都水
潞水背京邑,簿书成陆沉。
况兹异乡感,复尔玄运侵。
疲骖何所适,矌望就前林。
大陆玄云合,苍龙迥且深。
绸缪赖君子,芳讯吐中襟。
并坐荫华榱,醇酎时劝斟。
悲风振积霰,颓光喧寒禽。
豫乐惬时序,延览谐夙心。
去晷良足念,来欢犹可寻。
高冥徯六羽,结桂山之阴。
白话文译文
潞水背离了京城,案牍文书让我如同沉沦。更何况身处异乡的伤感,又遭受时运的侵袭。疲惫的马儿何处可去?我怅然远望,走向前方的树林。原野上乌云四合,苍龙星宿显得遥远而幽深。多亏了您的深情厚谊,肺腑之言倾吐而出。我们并坐在华美的屋檐下,醇酒不时互相斟劝。寒风摇动着堆积的雪霰,落日余晖里寒鸟喧鸣。此时的快乐正合时节,放眼远望也满足了我平素的心愿。逝去的时光实在值得怀念,将来的欢乐还可以追寻。高高的天空中等待乘着六羽仙鹤,我们相约在桂山的北面结伴同游。