西施菊

张弼 ·

西风吹破胭脂萼,馆娃佳人醉颜渥。 苏台麋鹿浑不知,自有陶翁供笑谑。 莫信陶翁贫且清,花前时复赋閒情。 东篱落日几醒醉,却笑鸱夷空丑名。

白话文译文

西风吹破了胭脂色的花萼,就像馆娃宫里美人喝醉后红润的脸庞。姑苏台上的麋鹿全然不知亡国的悲凉,自有陶渊明在旁供人谈笑戏谑。别信陶渊明真的清贫又高洁,他在花前时常写下闲情诗赋。东篱下,夕阳西沉,他几度醉醒,反倒嘲笑那范蠡空留丑名。