宜兴好寄弋阳尹李端卿兼简诸公
吴中山水宜兴好,曾在京华得饱闻。
踪迹十年嗟未到,风烟一壑要平分。
笋镵茶焙铜官雨,荷盖兰舟洴浰云。
更问东坡田可赎,便教儿子早耕耘。
故人宦辙各西东,欲到荆南恐未逢。
地主何须寻李尹,洞名原自属张公。
红灰酒美衣须当,紫竹箘肥诗自工。
有个墨翁应识我,谩凭把笔记行踪。
白话文译文
吴中的山水,要数宜兴最好,我早在京城时就听说了许多。可惜十年来一直感叹未能亲身到访,那里的风烟美景,真该与你一同分享。采笋的铲子、焙茶的炉子,伴着铜官山的雨;荷叶般的船盖、兰木的小舟,浮在洴浰的云烟里。还问那东坡的田产能否赎回,好让儿子早早去耕种。老朋友们各自宦游东西,想去荆南恐怕也难相逢。当地的主人何必非要找李尹,那个山洞原本就属于张公。红灰酒味道醇美,哪怕典当衣服也要尝;紫竹箘肥嫩鲜美,自然能写出好诗来。有个墨翁应该认得我,就随意凭这笔记下我的行踪吧。