丁亥冬至夜作
箪瓢食饮久南征,何忍边城节序更。
岭外归途欺逼仄,人前得句感孤平。
壮怀渐负刘琨誓,孝悌难陈李密情。
抱影昏灯成寤宿,茫茫谁复问前程。
白话文译文
靠着一箪食一瓢饮的简单生活,我长久地在南方奔波,又怎忍心看着边城的节气一次次更替。从岭南返回的路途窄小崎岖,仿佛在逼迫着我;在人前吟出诗句时,感受到一种孤独平淡的意味。年轻时那像刘琨一样的壮志渐渐辜负了,而孝敬长辈、友爱兄弟的情怀,也难以像李密那样尽情表达。陪伴着我的只有昏黄的灯光和自己的影子,在苏醒与睡梦之间挣扎,前途茫茫,又有谁来问津呢?