哀傅子初

刘炳 ·

柴门对青山,茅屋俯流水。 伊吾夜无眠,寒灯堕红蕊。 声名一朝振,车马动闾里。 书台凄暮烟,过客犹仰止。

白话文译文

柴门正对着青山,茅屋下是潺潺的流水。我独自在夜里辗转难眠,寒灯下灯芯结出暗红的灯花。一旦声名显赫起来,车马喧闹惊动了整个乡里。而如今书台笼罩在凄迷的暮烟中,过往的行人依然仰慕着它的旧迹。