巫山一段云

蔡淑萍 · 当代

梦短惊回易,凉添枕簟清。 不堪盈耳尽秋声,飒飒过园庭。 映壁移孤影,低回对短檠。 无端冷雨又敲棂,撩乱若为情。

白话文译文

梦太短了,轻易就惊醒,凉意袭来,枕席更显清冷。满耳都是秋天的声响,实在让人受不了,飒飒的风声吹过庭院。墙壁上映着我孤独移动的影子,低头徘徊,对着那盏矮灯。无端地,冷雨又敲打着窗棂,搅得人心烦意乱,这情究竟该如何排遣呢?