浣溪纱·纸鸢二首
胜日晴空恣肆量。
东风管自笑轻狂。
云为肤骨梦为裳。
有限丝牵无限意,今年愁比去年长。
春郊一带野茫茫。
吹借春风引线长。
一丝一缕系遐方。
嗔他燕子竟双双。
望到巫山云不似,飞过沧海梦微茫。
无端湿了綵霞裳。
白话文译文
在晴朗的日子里,它在晴空中肆意地丈量天地。东风自顾自地笑它的轻狂。云朵是它的肌肤骨架,梦境是它的衣裳。有限的丝线牵引着无限的情意,今年的愁绪比去年更长。春天的郊野一片苍茫空旷。借着春风吹送,引着长长的丝线。一丝一缕都系着遥远的地方。它嗔怪那燕子竟然成双成对。望到巫山的云彩也不像想象的模样,飞过沧海时梦境渐渐微茫。无缘无故地,沾湿了彩霞般的衣裳。