始赴东山口杨柳村庄作 其一

区大相 ·

山中朝暮雨,溪上两三家。 古岸堆榕叶,闲门扫橘花。 茅茨散鸡犬,林沼涨云沙。 何恨伤春事,无心恋物华。

白话文译文

山中早晚都下着雨,溪边住着两三户人家。古老的河岸上堆满了榕树叶,闲静的门口扫着飘落的橘花。茅屋周围鸡犬散漫,树林和沼泽里水汽弥漫,沙洲仿佛涨高了。何必为春天逝去而感伤呢?我本无心留恋这些繁华景物。