玉烛新 海棠
海棠初雨后。
似露粉妆成,肉红团就。
太真帐里,春眠醒、缓蹙楼前宫漏。
潮生酒晕,独自倚、阑干时候。
吹鬓影、斜立东风,馀寒半侵罗袖。
骊山宫殿无人,想笑问君王,艳容如否。
万花竞斗。
难比并、丽美巧匀丰瘦。
闺房挺秀。
□一顾、丹铅低首。
应对、羯鼓声中,清歌美奏。
白话文译文
海棠在初雨晴后绽放。好似薄粉敷面妆成,又如薄红绸缎捏就。恰似春日在太真帐中眠醒,慵懒听着楼前宫漏声悠悠。酒意泛上脸颊的微红,此刻她正独倚栏杆凝眸。东风吹拂鬓发轻舞,余寒微微侵入了罗衫袖。骊山宫殿寂寞无人,遥想她若含笑问君王:我的娇颜可还如旧?纵然万千花朵争艳,也难与这朵海棠媲美——她匀称涵敛了秾丽与清瘦。宛若闺中挺拔的秀女,只一回眸便令梳妆人俯首。这光景正该应和着,羯鼓声中的清歌妙奏。