晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招
遥知相忆处,相忆对秋江。
涉有波涛阔,飞无羽翼双。
端居君故里,薄宦我他乡。
交臂经时失,忧心曷日降。
此稀人迹到,惟听足音跫。
愿命朋游驾,来吟吏隐窗。
倦谈须掷麈,剧饮定空缸。
论契何如重,千钧不可扛。
白话文译文
我知道你也在回忆, 那回忆该如秋江般沉静。隔着苍茫波涛江面辽阔, 我们却无一双翅膀飞越这距离。你安居在故乡旧地, 我漂泊为小官寄居异乡。屡次错过相逢机缘, 这份忧愁何时才能放下? 此处人迹罕至, 唯有等待你的脚步声响起。但愿你与友人能驱车前来, 同在我这隐于吏务的小窗前吟咏。倦谈时不妨抛却尘俗烦扰, 痛饮定要喝光整坛佳酿。若论你我相知的情谊有多重, 纵有千钧之力也难以承载。