徐州
前舟及彭城,后舟过丰沛。
河冰坚无声,相隔两舍内。
舍舟轻觅车,累日不得至。
欲飞乏羽翼,欲渡安能济。
朝登柂楼望,林壑耸晴翠。
山中几陈迹,一一皆可喟。
到今飞鸟尽,何以留淹滞。
重怀眉山翁,文治今谁继。
白话文译文
前面的船已经到了彭城,后面的船还在经过丰沛。河上的冰冻结得坚硬,听不到水流声,两船之间相距不过两舍远。我舍船上岸,轻装寻找车辆,却一连几天都没能找到代步的工具。想要飞翔却没有翅膀,想要渡河又怎能过去。早晨登上船尾的望楼远眺,山林沟壑在晴空下显得青翠秀丽。山中留下了多少前人的遗迹,每一处都让人感慨叹息。到了如今,连飞鸟都已不见,我还有什么理由在此停留徘徊?深深怀念那位眉山的老先生(苏轼),他那样的文治教化,如今又有谁能继承呢?