寄樊上友人
凤凰览德辉,鷾鸸恋庭宇。
吟诗已戴白,未能参此语。
百川谷口翁,一笑辋川路。
桃红杨柳绿,莺歌蝴蝶舞。
春风吹野水,饮客如渴虎。
夜来作老梦,鸟啼掌中偻。
白驹千五百,乐固不偿苦。
当来渔父湄,慷慨解力处。
宾饯十牛鸣,分寸屐齿土。
何如归霜崖,夜取白石煮。
长孙汲涧水,拾薪三四五。
日出如羊胛,家人皆可饫。
白话文译文
凤凰欣赏着道德的光辉,小燕子留恋自家的屋檐。我吟诗已到白发苍苍,却未能参透这深远话语。像那百川谷口的老人,在辋川路上淡然一笑。桃花红艳,杨柳翠绿,黄莺歌唱,蝴蝶起舞。春风吹拂野外溪水,饮酒客人如渴虎般畅饮。夜晚做着陈年旧梦,鸟鸣声仿佛在掌心萦绕。光阴飞逝千百年,快乐终究难抵苦痛。应当去到渔父的河畔,慷慨激昂地卸下疲惫。设宴送别声震远方,所占不过木屐寸土。不如回归那霜雪山崖,夜晚拾取白石煮食为粮。子孙从山涧汲来清水,捡拾几根柴火。太阳升起如羊胛般红亮,家人都能饱食安居。