鹧鸪天 其四 于家书中伤老辈逝世

黄绮 · 当代

老屋寒更补旧裙。 风林灯火总惊魂。 明朝阴雨薪难采,借米邻家粥未温。 教后辈,恼先君。 不知时事重虚文。 春宵诗意输猜破,红袖抛珠暗约婚。

白话文译文

老屋里,寒冷的夜晚,缝补着破旧的裙子。风吹过树林,灯火摇曳不定,总让人心惊胆战。明天要是阴雨天,柴火就难以砍到,向邻居借来的米,煮出的粥还没等温热。教导晚辈,却惹恼了逝去的先人。不知道如今时世只重虚浮的文辞。春宵的诗意被猜破,输给了那红袖抛珠、暗中定情的游戏。