泊舟姑孰堂
崎岖遵狭港,托庇倚葭芦。
泊舟姑孰堂,乃在溪上居。
此溪来处远,东引丹阳湖。
微风起天外,爽气得秋初。
而我尚厌暑,卷帘心不舒。
蓬头赤两脚,踯躅绕四隅。
坐砌未为惬,偃身卧碑趺。
中宵倦摇箑,流汗落衣裾。
因观今则然,自问昔何如。
人情有未足,不见有有馀。
白话文译文
沿着崎岖狭窄的河道前行, 将船停靠在高高的芦苇旁。泊舟在姑孰堂边, 原来这房舍就建在溪水之上。溪流来自遥远的地方, 向东连接着丹阳湖。微风从天外轻轻吹来, 初秋的清凉弥漫空中。可我仍嫌暑气未消, 卷起帘子心中也不舒畅。披散头发赤着双脚, 徘徊在屋角四周踱步。坐在石阶上不够惬意, 便仰身躺倒在碑座旁。半夜疲倦懒得摇扇, 汗水仍滴落在衣襟上。看着如今这般模样, 不禁自问从前怎样。人心总是不知满足, 看不见自己拥有的富足。