次韵四弟以道十二弟叔与法王唱和兼示无斁弟二首 其一
少时勇游山,说山喜动色。
中年谪南方,庐阜得深历。
当时不类谪,忘腰带之适。
怪人肝鬲异,破贼喜折屐。
只今窜林下,织衣而耕食。
缅怀兹两士,吾宗气相得。
吾春种桃时,子晓寻嵩日。
似闻黄面子,为采乌头出。
去年陟岱宗,一士世莫识。
天门邀之下,倾倒意已极。
斯人与人异,龙虎两超忽。
重寻亦无路,颠雨石崖坼。
白话文译文
年轻时,我勇敢地游历山川,说起山来总是喜形于色。中年时被贬谪到南方,却得以深入游历庐山。那时并不觉得是被贬谪,反而忘记了生活的艰辛。奇怪的是人心各异,击败贼寇时竟高兴得折断了木屐。如今隐居山林,织布耕田自给自足。怀念这两位士人,我们同宗之间意气相投。我在春天种桃树时,你在拂晓寻访嵩山。似乎听说有黄面人,为采集乌头而出山。去年攀登泰山,遇到一位世间无人认识的士人。在天门邀请他下来,倾慕之情已至极点。这个人与众不同,如龙虎般超凡脱俗。再次寻找也无路可走,暴雨中石崖裂开。