送郭学宪舜举参藩山西三首
岭表儒宗汉使同,玺书授节过河东。
廷推给饷萧丞相,人识单车郭令公。
沙草微茫驱伏兔,关城迢递送飞鸿。
雁门马邑曾非远,咫尺京台正郁葱。
周邦方岳冠诸侯,赐履今看据上游。
九塞黄榆开朔漠,五原白草出并州。
乐非金石和戎日,赋似旌旗校猎秋。
汾晋征繇闻转急,富民终赖借前筹。
行操笔橐事櫜鞬,西使声华六传前。
飞挽独悬秦障塞,封疆犹画晋山川。
迎营句注能千里,忽厌承明已几年。
严助召还堪计日,侍臣如雨在甘泉。
白话文译文
岭南的儒学宗师如同汉朝使者一般,皇帝颁发诏书授予符节,让他渡过黄河。朝廷推举他担任像萧何那样掌管粮饷的官员,人们都认识这位单车赴任的郭令公。沙地草丛迷蒙隐约,驱赶着伏兔;关隘城楼绵延遥远,送别着飞鸿。雁门关和马邑郡其实并不遥远,咫尺之外的京台正草木茂盛、郁郁葱葱。周朝诸侯中,方岳地位最尊,如今赐予你封地履任,占据上游之地。九塞的黄榆树延伸进辽阔的沙漠,五原的白草从并州生长出来。乐声并非金石之音,而是与戎狄和好之日;赋税如同旌旗飘扬,在秋日校猎之时。汾水晋地听闻征发徭役变得紧急,要使百姓富裕终究要靠你之前的谋划。你携带笔袋和弓箭踏上征程,出使西部的声誉在六传之前就已传扬。飞驰的运输车辆独自悬挂在秦地的关塞,你治理的疆域依然规划着晋地的山河。在句注山迎接营帐,能驰骋千里,忽然间你已厌倦承明殿的职位好几年。就像严助被召回那样,计日可待;侍从之臣多如雨点,聚集在甘泉宫中。