送李员外致仕
荆玉韫在石,光润被林丘。
明珠潜九渊,清耀亦上浮。
君子未显达,芳誉难可廋。
挺特松柏心,耻与桃李侔。
一朝被采择,共睹升琳璆。
岂不贵且重,廊庙未及收。
邓林有奇才,匠石当知求。
丈夫高世节,焉能衒自售。
冉冉年岁驰,决意无淹留。
九河潦水净,行云淡油油。
零露浥丹桂,天香满道周。
飘然拂衣去,清风含九秋。
白话文译文
荆山的美玉蕴藏在石头里,温润的光泽映照在山林土丘。明珠沉潜在深渊之中,清亮的光芒依然向上浮动。君子尚未显达时,美好的声誉难以被掩藏。他们像松柏一样坚贞挺拔,羞于与桃李争艳。一旦被朝廷选拔任用,众人共同见证他们如美玉般升腾。难道不尊贵不重要吗?只是朝廷尚未完全重用。邓林中有奇异的木材,能工巧匠应当懂得去寻求。大丈夫有高尚的节操,怎能自我炫耀以求售。时光渐渐流逝,决心离去不再停留。九河的洪水已经退去,云彩淡淡地漂浮。零落的露水沾湿了丹桂,满天香气弥漫在路旁。潇洒地拂袖而去,清风中充满了九秋的清爽。