送海陵周太守邠受代还朝
汤汤水东流,奈何载此西行舟。
紞如五鼓鸣城头,使君去矣不可留。
前日使君来,天子惠此州。
传道管城政,先声走群偷。
不关外户息吠犬,悉把钩锄谁带牛。
雨旸不违祷,舄卤数倍收。
吏却一钱贿,狱无五木囚。
黄堂坐啸有馀暇,八咏新诗追隐侯。
斯民幸使君,毕世为吾休。
俄及瓜时代,本朝官重内。
旧通金门籍,行奉玉宸对。
问君何以治海陵,但陈圣主之德臣何能,狂生有意水衡丞。
白话文译文
江水滔滔向东流去,为何偏要载着这西行的舟?城头传来五更的沉沉鼓声,使君就要离去,再也无法挽留。当初使君来到此州,是天子恩泽惠及此地。他施政传扬仁德,声威先至,盗贼纷纷逃散。家家不用关门,连狗吠也渐渐平息;人们都手持农具耕作,谁还顾得上牵牛闲走?风雨晴旱顺应祈祷,连盐碱地也收获倍增。官吏拒收分文贿赂,牢狱中不见刑具与囚徒。黄堂之上闲坐吟咏,有余暇赋写新诗,追慕古人风雅。百姓有幸遇到使君,愿一生都以他为福泽。转眼任期已满瓜代时,朝廷重视内官调任回朝。他本就是朝廷登籍之臣,如今将去朝见天子圣颜。若问他如何治理海陵?他只说全凭圣主恩德,臣子有何才能?而我这个狂生,倒有心效仿水衡之职。