和酒歌
安得镜湖分一曲,宁可不受千钟禄。
百年三万六千场,认取醉乡去路熟。
猖狂莫学少年时,身心早已偃鼓旗。
速营糟丘防老境,无行不与酒相随。
忘形孰主又孰客,江上清风山间月。
把杯对影又即吾,我与风月难一阙。
兴来更涉小小园,壶中胜赏真有天。
酒池不怕深似海,探春日日掉?船。
愁肠任待纷千缕,一醉不知手欲舞。
转悲成欢瞬息间,功用神圣捷如许。
困来不管玉颓山,只恐朝酲欲析难。
凭虚直向昆崙上,坐看惊涛飞去帆。
白话文译文
怎能把镜湖分一曲给我?有了它,宁可不要千钟厚禄。人生百年三万六千个日夜,早已认得通往醉乡的道路。莫要学少年时那般狂放,身心早已如偃旗息鼓。快筑好酒糟山防备老境,往后人生每一步都要与酒同途。醉中忘形哪分主客?唯有江上清风山间月。举杯对影自成天地,我与清风明月永不分别。兴来时漫步小小庭园,酒壶中别有美妙洞天。酒池再深似海也不惧怕,日日荡舟探访春光无边。任愁肠纠结千丝万缕,一醉便不知手舞欲翩跹。转悲为喜只在瞬息之间,酒的神奇功效如此灵验。困来时任凭醉倒如玉山倾颓,只担心晨醒后头痛难耐。神思恍惚直向昆仑飞去,坐看惊涛托起远去的帆影。