旬假南亭寄熊郎中
旬休屏戎事,凉雨北窗眠。
江城一夜雨,万里绕山川。
草木散幽气,池塘鸣早蝉。
妍芳落春后,旅思生秋前。
红槿粲庭艳,绿蒲繁渚烟。
行歌独谣酌,坐发朱丝弦。
哀玉不可扣,华烛徒湛然。
闻君乐林卧,郡阁旷周旋。
酬对龙象侣,灌注清泠泉。
如何无碍智,犹苦病缠牵。
白话文译文
旬假放下军务,我在北窗下伴着凉雨安眠。江边小城彻夜雨水绵延,思绪飘过万里山川。草木散发出清幽的气息,池塘边早蝉已声声鸣啦。春花凋谢后,秋意未至时,羁旅的愁思悄悄蔓延。红槿在庭院粲然绽放,绿蒲丛生水渚烟雾轻旋。我独自漫步吟唱,对酌独饮,坐下拨动朱红琴弦。琴音如玉石清冷难再叩响,华烛空自映照着盈盈光焰。听说你正隐居山林自得悠闲,官衙清静少了许多纷繁。常与高僧应对论道,心如清泉灌注般澄澈恬然。为何拥有通达无碍的智慧,仍不免被病痛苦苦纠缠?