秋华亭以天上秋期近分韵得秋字
开宴秋华亭子上,共看织女会牵牛。
星槎有路连云渡,银汉无声带月流。
取醉不辞良夜饮,追欢犹似少年游。
分曹赌酒诗为令,狎坐猜花手作阄。
最爱柳腰和影瘦,更听莺舌弄春柔。
金茎露落仙人掌,锦瑟声传帝子愁。
络纬岂知都是怨,芙蓉莫恨不禁秋。
碧空珠斗微风动,重欲移樽为客留。
白话文译文
在秋华亭上设下宴席,一同观赏织女星与牵牛星相会。星槎仿佛有路穿越云层渡河,银河静静流淌,携着皎洁月光。畅饮至醉,不辜负这美好夜晚;追逐欢乐,犹如少年时尽情游玩。分作几队赌酒,以吟诗为令;挨坐一起猜花,用手抽阄助兴。最爱那柳枝般的细腰与纤瘦身影,更听黄莺啼鸣,吐出春日柔音。金茎上的露珠滴落仙人掌,锦瑟乐声传递着帝子的哀愁。蟋蟀低鸣哪知尽是愁怨,芙蓉不必怅恨难耐秋凉。碧空如洗,星斗似珠在微风中闪烁,真想再次移过酒杯,为宾客挽留这美妙时光。