冯瀛王吟诗台
林壑少佳色,风雷有清秋。
为问北山灵,吟台何久留。
时危亦常事,人生足良谋。
不有拨乱功,当乘浮海舟。
飘飘扶摇子,脱屣云台游。
每闻一朝革,尚作数日愁。
朝廷乃自乐,山林为谁忧?视彼昂昂驹,奈此汎汎鸥。
四维既不张,三纲遂横流。
坐令蚩蚩民,谓兹圣与俦。
蚩蚩尚可恕,儒臣岂无尤。
不有欧马笔,孰能回万牛。
太行千里来,萧洒横中州。
今朝此登临,孤怀涨岩幽。
何当铲叠嶂,一洗佗山羞。
白话文译文
山林幽深却少有艳丽的景致,风雷激荡中自有清秋气象。试问北山的魂灵啊,为何让这座吟诗台长久留存?时局艰危本是世间常态,人生在世总该胸怀良策。若不能建立拨乱反正的功业,便当效仿孔子乘筏浮海远游。那些飘然自得的求仙之士,洒脱地抛开尘世遨游云台。每听说朝堂有一次变革,仍会为此惆怅数日。朝廷中人尚且自我享乐,隐居山林者又为谁忧虑?看那些昂首奔腾的骏马,奈何得了随波漂荡的沙鸥?礼义廉耻既已不能伸张,人伦纲常便随之崩坏。坐使纯朴的百姓,错将此辈尊为圣贤。百姓愚钝尚可原谅,文人臣子岂能没有过失?若无欧阳修、司马迁那样的史笔,谁能扭转这万牛狂奔的颓势?太行山脉千里绵延而来,潇潇洒洒横贯中原大地。今日我登临此台,满腔思绪在岩壑间弥漫升腾。何时能铲平重重山峦,洗尽他山遮掩本色的羞惭?