寄黄候章

何其伟 ·

苦忆三秋别,空悬两地情。 长将诗度世,应用酒为生。 野水盈眸碧,江烟入望横。 剡溪翻雪浪,飞棹更寻盟。

白话文译文

苦苦思念着秋天的那次别离,空自牵挂两地的深情。长久以来以诗歌消磨岁月,也应当借酒来寄托此生。放眼望去,野外的江水碧绿盈盈,江上的烟雾横亘在眼前。剡溪翻卷起雪白的浪花,我愿飞舟前去,再续当年的约定。