钮大夫园林
前屏度白鸟,隔水敝朱扉。
柳叶为丝拂,梨花作雪飞。
罗衣烟色映,宝瑟月光晞。
万树繁桃李,耽游正未归。
细雨作梅黄,微薰带远芳。
方舟闲菡萏,圆沼拍鸳鸯。
帐浅莺歌短,屏深燕语长。
卧淹西日永,起换博炉香。
白话文译文
前面的屏风上,白鸟悠然飞过;隔着一湾流水,露出朱红色的门扉。柳叶像细丝般轻轻拂动,梨花如白雪般纷纷飘落。轻薄的罗衣映着烟霞的颜色,精美的宝瑟在月光下泛着微光。千万株桃李开得正盛,沉醉游赏的人还未归来。细雨绵绵,梅子已泛起鹅黄;微风带着淡淡的芬芳,飘向远方。方形的小舟闲闲地停在荷花丛中,圆形的池塘里鸳鸯双双拍水嬉戏。低垂的帷帐里,黄莺的歌声短促;深深的屏风后,燕子的呢喃悠长。白日西沉,我久久地躺着;起身时,又换上了博山炉里的新香。