竹部

元稹 ·

竹部竹山近,岁伐竹山竹。 伐竹岁亦深,深林隔深谷。 朝朝冰雪行,夜夜豺狼宿。 科首霜断蓬,枯形烧馀木。 一束十馀茎,千钱百馀束。 得钱盈千百,得粟盈斗斛。 归来不买食,父子分半菽。 持此欲何为,官家岁输促。 我来荆门掾,寓食公堂肉。 岂惟遍妻孥,亦以及僮仆。 分尔有限资,饱我无端腹。 愧尔不复言,尔生何太蹙。

白话文译文

竹林山区离得很近,年年砍伐山中的竹子。砍竹的岁月已深长,幽深树林隔着深谷。每日清晨踏冰雪而行,每个夜晚与豺狼同宿。头发如霜蓬草般枯断,身形似火烧后的残木。一捆砍得十余根竹子,千百捆才换得些钱数。挣钱累计成百上千文,换来粟米不过几斗斛。归家舍不得买粮充饥,父子分食半把粗豆菽。如此辛苦究竟为什么?官府年年催税太急促。我来到荆门担任属官,日常饮食享用公堂肉。岂止让妻儿遍尝荤腥,连僮仆也能分得福禄。分了你们有限的资财,喂饱我无谓的贪欲腹。面对你们惭愧难言语,你们的生计为何这般窘迫急促!