枯柳
窾枯路傍柳,种插从何年。
枯条不可见,人立何岿然。
轻脆岂耐久,心腹俱空穿。
上无一鸟巢,下系万里船。
想见方浓时,飞花舞青天。
行人多攀折,惨淡驻征鞭。
今也傲突兀,东西过谁怜。
陋质非焦桐,难试朱丝弦。
英华馀岁许,白蚁争回旋。
雷公飞火试一照,深处恐有乖龙眠。
白话文译文
路边有棵中空的枯柳,不知何人何年所栽。枯枝已难寻觅踪迹,为何仍屹立如人形?轻脆枝干怎能耐久,树心树皮皆已空洞。梢头不见鸟巢筑就,树下却曾系过万里行舟。遥想它当年枝繁叶茂时,柳絮如飞雪舞彻青天。行客争相折枝赠别,暮色里驻马扬鞭总伤情。而今突兀兀兀立于此,东西过客谁肯驻足怜?粗陋材质非焦尾桐木,怎能堪配朱丝琴弦?仅存的些许生机里,白蚁正争相蛀蚀盘旋。倘若雷公携电火照看——只怕深根处,正蜷着蛰伏的乖龙在安眠。