瑞鹤仙 其一 送张丞罢官归柯山
楚山无际碧。
湛一溪晴绿,四郊寒色。
霜华弄初日。
看玉明遥草,金铺平碛。
天涯倦翼。
更何堪、临岐送客。
念飞蓬、断梗无踪,把酒后期难觅。
愁寂。
梅花憔悴,茅舍萧疏,倍添凄恻。
维舟岸侧。
留君饮,醉休惜。
想柯山春晚,还家应对,菊老松坚旧宅。
叹宦游、索寞情怀,甚时去得。
白话文译文
楚地青山漫无边际,满眼苍翠碧绿。清澈的溪流倒映晴空,四野笼罩着轻寒。初升的太阳抚弄着晨霜,看原野草色如玉石映亮远方,沙石地在阳光下似金铺展。你这天涯倦客似飞鸟收拢疲翼,怎堪在这岔路口再度送别。想你我如飞蓬断草各飘零,今日别后,纵使相约对饮,怕也难寻重逢之期。 愁绪浸透寂静。梅花也似憔悴,茅舍更显稀疏,添了加倍凄凉。将行舟系在岸旁,留你痛饮一场,定要醉倒莫惜。遥想柯山春晚时节,你归家应当正见,菊花已老,松树仍坚挺在旧宅院墙。可叹这般宦游漂泊的孤寂心境,何时才能真正解脱?