春怀三首(时世宗幸承天)
春深关塞尚屯兵,万里防胡拱汉京。
不为翠华临远道,岂应金甲废深耕。
转输坐见司徒急,经略亲看相国行。
莫讶至尊忘北顾,显陵迁附圣人情。
往岁关山亦丧师,犹能不失汉旌旗。
可怜虎帐分符日,偏是沙场弃甲时。
白草自长骠骑垒,黄云空压李陵碑。
书生无计当戎右,一剑真思报主知。
闻道降胡说虏情,春来拟绝汉军营。
洋河川北云常黯,碣石山头月自明。
将士倔强时跋扈,朝廷赏罚在持衡。
凭轩北望堪魂断,况是天门万里程。
白话文译文
春深时节,边关要塞还驻扎着军队,万里防线抵御胡人,拱卫着京城。如果不是因为皇帝车驾远行,怎会让披甲将士荒废了深耕?转运粮草只见司徒焦急忙碌,经略边防亲眼看着相国出行。莫怪天子忘了北方边事,将显陵迁葬是出于圣人的亲情。往年关山也曾损兵折将,但还能保住汉家旗帜不倒。可叹虎帐中授予兵符的日子,偏偏是沙场上丢盔弃甲之时。白草早已长满骠骑将军的营垒,黄云空自压着李陵的碑石。我一介书生无力担任军中职务,真想凭一把剑来报答君主的知遇。听降服的胡人说敌军动向,春天打算断绝汉军的营寨。洋河川北的云层总是暗淡,碣石山头的月亮独自明亮。将士们倔强而时常骄横,朝廷赏罚应当保持平衡。凭栏北望令人肝肠寸断,何况京城还在万里之外。