杂题
我掩手中卷,尔罢膝间琴。
相看坐成晚,山水有余音。
竿棹每随身,情于白鸟亲。
一蓑江上老,阅尽往来人。
岩云余轻素,红叶当风堕。
林亭江色多,谁能来此坐。
云寒鸟归急,落日千峰敛。
不见暮樵归,林扉静中掩。
红叶下秋浦,归帆未到家。
今朝五两正,直过长风沙。
白话文译文
我合上手中书卷,你停奏膝上瑶琴。相对静坐到天色渐晚,山水间还回荡着袅袅余音。 竹竿船桨常伴身旁,情意与白鸥最是亲近。披一袭蓑衣江畔终老,看尽往来漂泊的行人。 山岩间的云霭缭绕如薄纱,红叶在风中翩然坠落。 林间亭台映着满江霞色,谁能得闲来此伴我同坐? 寒云低垂飞鸟急归巢,落日将千山峰峦渐渐收拢。 望不见暮色中砍柴人归来,林间柴扉在寂静中悄然合拢。 红叶飘落在秋日水岸,归舟犹在返家的路上。 今日恰好刮起满帆的顺风,径直驶过那漫漫长风沙。