李工部挽歌三首
锦帐为郎日,金门待诏时。
杨宫先上赋,柏殿几连诗。
瞬息琴歌断,凄凉箫挽悲。
那堪霸陵岸,回首望京师。
宅兆西陵上,平生雅志从。
城临丹阙近,山望白云重。
会葬知元伯,看碑识蔡邕。
无由接神理,挥涕向青松。
常时好宾客,永日对弦歌。
是日归泉下,伤心无奈何。
墓庭人已散,祭处鸟来过。
碑石生苔藓,荣名岂复多。
白话文译文
在锦帐中担任郎官的岁月,于金门等待诏令的时光。在杨宫率先献上赋文,在柏殿几度联诗作对。转瞬间琴歌断绝,只留下凄凉箫声的悲挽。怎堪在霸陵岸边,回首遥望那京师。墓穴选址在西陵之上,平生的高雅志趣随之长眠。城池临近丹阙宫门,山峦遥望白云层层。会葬时方知他是如元伯般的贤士,看碑文才识他是蔡邕似的才子。再无缘承接他的神韵道理,只能挥泪面对苍翠青松。生前常爱宾客满堂,终日里弦歌相伴。而今一朝归于黄泉,伤心欲绝无可奈何。墓庭院落人已散尽,祭祀之处唯有飞鸟来过。碑石之上苔藓丛生,往昔荣名又怎能复增。