寄韩谏议
今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或骑骐驎翳凤皇。
芙蓉旌旗烟雾乐,影动倒景摇潇湘。
星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。
似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。
昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。
国家成败吾岂敢,色难腥腐餐风香。
周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。
美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。
白话文译文
此刻我心中郁结思念着岳阳,想要展翅飞去却无奈卧病在床。 那位俊杰仿佛隔着迢迢秋水,在洞庭洗足遥望天地八荒。 鸿雁高飞入辽远天际日月清明,枫叶已红天空降下白霜。 玉京的神仙们聚集在北斗星畔,有的骑着麒麟有的驾着凤凰。 芙蓉装饰的旌旗在烟雾中奏乐,倒影随波晃动摇曳着潇湘。 星宫的天君沉醉于琼浆玉露,羽衣仙人稀少未伴在身旁。 似乎听说昔日的仙人赤松子,莫非正是汉代的谋士张良。 早年跟随刘邦平定长安都城,运筹帷幄之志未改神色却已沧桑。 国家兴衰岂敢袖手旁观?只是难忍浊世腐气宁可餐食清风菊香。 太史公困守周南自古令人惋惜,南极老人该当福寿安康。 贤士为何仍被秋水阻隔远方?怎能请回朝堂置身于白玉殿堂?