和周子深郭钰 · 元末明初积雨空斋伤客心,晓云初散暮云阴。 荼蘼池上香沈水,杜宇烟中愁满林。 司马倦游劳远梦,休文多病废新吟。 遥知胜地登临好,酒量如今几浅深。 ♥ 0白话文译文连绵阴雨笼罩空寂书斋,惹得漂泊游子心伤;晨云刚刚散尽,暮云又遮暗了天光。荼蘼花在池畔凋零,芬芳沉入寂寂碧水;杜鹃鸟在雾中哀啼,愁绪弥漫整片山林。我像倦游的司马相如,总为远梦耗尽心神;又如多病的沈休文,已无力再赋新诗吟咏。遥想那方名胜山水,此刻登临应当正好——却不知自己旧日的酒量,到如今还剩下几许深与浅?