终南山双峰草堂作
敛迹归山田,息心谢时辈。
昼还草堂卧,但与双峰对。
兴来恣佳游,事惬符胜槩。
著书高窗下,日夕见城内。
曩为世人误,遂负平生爱。
久与林壑辞,及来松杉大。
偶兹近精庐,屡得名僧会。
有时逐樵渔,尽日不冠带。
崖口上新月,石门破苍霭。
色向群木深,光摇一潭碎。
缅怀郑生谷,颇忆严子濑。
胜事犹可追,斯人邈千载。
白话文译文
收敛行迹归隐山田,静下心来告别尘世纷扰。白日回到草堂安然卧眠,只与巍巍双峰静静相对。兴致来时尽情漫游山水,所遇所感皆与美景相配。高窗之下潜心著书立说,朝夕之间望见长安城内。曾经被世俗浮名所耽误,辜负了平生钟爱的林泉。久别这山林深壑归来时,当年松杉已长得高大参天。偶然住在这寺院近旁,屡次得以与高僧谈禅相会。有时随着樵夫渔父同行,终日散漫不整冠带衣衫。崖口初升一弯清朗新月,石门洞穿苍茫山雾云霭。月色浸入丛林幽深静谧,波光摇碎满潭星影细碎。不禁遥想汉代郑朴谷中,亦追慕严子陵垂钓的濑滩。往昔胜景至今仍可追寻,而那些高人已远逝千年。