流黄引
桂庭月午啼螀閒,鸾宫露下冰纨单。
酥灯毳帐雁门塞,妾心料此中闺寒。
流黄缩涩微含润,锦石铺云瑩相衬。
细腰杵急夜如年,捣碎商飙不知困。
春纤易制添光泽,凤花入眼波纹溢。
东天皓皓呼侍儿,快取衣箱金粟尺。
白话文译文
桂花庭院中高悬着正午的皎洁月光,寒蝉断续鸣叫, 鸾宫深院里霜露降临,夏日的冰纨衫已难抵寒凉。想那雁门关外酥油灯映着毡帐的荒凉景象, 我知你身在闺中也正浸透这漫漫长夜的孤寒。织机上的流黄锦缎微微缩皱,泛起湿润光泽, 犹如锦石铺就云霞,纹理莹莹相映生辉。细腰女子急急挥动捣衣杵,夜漫似年, 捣碎秋风亦不知疲倦,声声叩响直到天明。纤巧双手熨烫过的衣料更添温润光彩, 凤凰花纹映入眼帘,似水波流转潋滟。东天渐明晨光皓皓,呼唤侍女的声响清脆: 快取衣箱里那柄饰有金粟的宝尺来量这满怀思念。