德犬行

胡云飞 · 当代

东家曰,主人也;西家曰,主人也。 一犬二主安可为?且坐从容较二者。 东家赫赫列三台,西家亦贵逊一阶。 东家气焰不可夺,西家亦盛次一著。 载欣载奔东家门,摇头舞尾东家恩。 绕主三匝娇喘温,衔主裤脚望主臀。 西家来至,睨之睇之;西家来说,咆之吠之。 东家乃曰犬有德,西家亦曰犬有德。 德犬无愧受褒誉,抱舔主人新赐骨。

白话文译文

东家说:我是主人;西家说:我也是主人。一只狗怎么能有两个主人?暂且坐下,从容比较一下这两位。东家权势显赫位居三公,西家也尊贵只差一级。东家气焰不可一世,西家同样嚣张稍逊一筹。狗儿兴高采烈跑到东家门,摇头摆尾接受东家的恩宠。绕着主人三圈娇喘微微,叼着主人裤脚仰望主人屁股。西家来了,它斜眼睥睨;西家说话,它狂吠咆哮。东家就说:这狗有德行;西家也说:这狗有德行。有德的狗无愧于称赞,抱着舔着主人新赐的骨头。