为易太守题日本僧所作田庐图

倪谦 ·

在昔寻仙闻祖龙,欲度弱水求瀛蓬。 徐生楼船载男女,沧溟远汎将焉穷。 海洲驻节不复返,至今有国扶桑东。 君民举国奉夷教,诗书亦沾邹鲁风。 圣人在御重柔远,梯航万里车书通。 来宾重译贡方物,授馆致饩恩优隆。 史臣笔底晓词翰,丹青绘事兼能工。 始知文化洽殊俗,意匠彷佛荆关踪。 礼曹郎官青琐客,溪藤数幅陈南宫。 召之放笔恣挥洒,风景写出江南同。 野桥百尺跨溪水,旗亭一簇依林丛。 长途策蹇过行旅,隔岸骑牛来牧童。 居民比屋事耕稼,郊原禾黍方芃芃。 岂其经行写所见,家山想是劳形容。 郎官出守分虎铜,携图谒我幽轩中。 为言此画非所重,以出远人聊见崇。 为君乘兴写长句,日华正照东窗红。

白话文译文

从前听说始皇帝寻访神仙,想要渡过弱水寻找蓬莱瀛洲。徐福率领楼船载着童男女,向茫茫大海远去不知何处是尽头。他在海外岛上停留不再返回,至今那个国家还在扶桑东边。那里的君民都信奉外邦的宗教,但也沾染了孔孟诗书的风气。如今圣明的皇上注重怀柔远邦,万里之外车同轨书同文,船只航梯相通。远客通过翻译进贡土产,朝廷安排馆舍供给饮食,恩遇优厚。史官笔下擅长文辞翰墨,绘画技艺也很精工。这才知道文化能感化异域风俗,画中意趣仿佛荆浩关仝的风范。礼曹郎官是宫中的近臣,拿出几幅溪藤纸摆在南宫。召来画家放笔任意挥洒,画出的风景竟与江南相同。野桥百尺横跨溪水,旗亭一簇依傍树林。长途上策蹇驴的行旅经过,对岸有骑牛的牧童归来。居民比邻而居从事耕种,郊野的禾黍正是茂盛。难道是画家行经所见而描绘?想来是借以抒发对家乡山水的思念。郎官出任太守执掌虎符铜印,带着画来到我的幽静轩中。他说这幅画并不贵重,因为是远人所赠,姑且表示敬意。我为你乘兴写下这首长诗,此刻日光正照着东窗红彤彤。